বিখ্যাত মহাকাব্য
রচয়িতা | মহাকাব্য |
বাল্মীকি | রামায়ণ': এটি সংস্কৃত ভাষায় রচিত। এর প্রথম বাংলা অনুবাদক কৃত্তিবাস এবং প্রথম মহিলা অনুবাদক চন্দ্রাবতী। |
বেদব্যাস | মহাভারত': এটি সংস্কৃত ভাষায় রচিত। এর প্রথম বাংলা অনুবাদক কবীন্দ্র পরমেশ্বর। তিনি এর নাম দেন 'পরাগলী মহাভারত'। শ্রেষ্ঠ অনুবাদক কাশীরাম দাস। |
ফেরদৌসী (ইরান/পারস্যের) | শাহনামা' (৯৭৭-১০১০): এটি ফারসি ভাষায় রচিত মহাকাব্য যা বাংলায় অনুবাদ করেন মোজাম্মেল হক। |
নবীনচন্দ্র সেন | রৈবতক', 'কুরুক্ষেত্র', 'প্রভাস': এ তিনটিকে একত্রে ত্রয়ীমহাকাব্য বলে। |
সৈয়দ ইসমাইল হোসেন সিরাজী | স্পেন বিজয় কাব্য': স্পেনের সম্রাট রডরিকের সাথে মুসলিম বীর তারেকের সংগ্রাম কাহিনী। |
হেমচন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায় | বৃত্রসংহার' (১ম খণ্ড: ১৮৭৫, ২য় খণ্ড: ১৮৭৭) |
হোমার (গ্রিক কবি) | ইলিয়াড', 'ওডিসি' |
ভার্জিল | ইনিড' (৩০ খ্রিষ্টপূর্বাব্দ) |
জন মিল্টন | প্যারাডাইস লস্ট' |
হামিদ আলী | কাশেমবধ কাব্য' |
যোগীন্দ্রনাথ বসু | পৃথ্বীরাজ', 'শিবাজী' |
আনন্দচন্দ্র মিত্র | হেলেনা কাব্য' |